В Forbes ошиблись с переводом, связав название танка-черепахи армии РФ с ЛГБТ

Американский журналист из Южной Каролины, автор издания Forbes Дэвид Акс совершил забавную ошибку при создании материала о российском танке-черепахе, применямом ВС РФ для разминирования территории. Американец не смог четко разобрать надпись на борту боевой машины, ошибочно считав ее как «гомосексуальный»*. Акс рассказывал о судьбе российского танка-черепахи, используемого 20-й мотострелковой дивизией ВС РФ для разминирования на

Сообщение В Forbes ошиблись с переводом, связав название танка-черепахи армии РФ с ЛГБТ появилось сначала на volkovysk.org.

Американский журналист из Южной Каролины, автор издания Forbes Дэвид Акс совершил забавную ошибку при создании материала о российском танке-черепахе, применямом ВС РФ для разминирования территории. Американец не смог четко разобрать надпись на борту боевой машины, ошибочно считав ее как «гомосексуальный»*.

Акс рассказывал о судьбе российского танка-черепахи, используемого 20-й мотострелковой дивизией ВС РФ для разминирования на Авдеевском направлении. В Forbes утверждают, что танк создан на базе Т-62, и даже выдержал 10 прямых попаданий от противника. Однако в итоге, к сожалению, был уничтожен с помощью украинского FPV-дрона. Экипаж при этом остался жив.

На борту российской машины крупными белыми буквами, помимо Z, было написано «Громозека» – очевидно, отсылка к одноименному персонажу из произведения Кира Булычева, знакомого жителям СНГ по серии книг о приключении Алисы Селезнёвой и мультфильму «Тайна третьей планеты».

Американский автор отсылки не понял, ошибся с буками, и в итоге перевел «Громозека» как «Гомосексуальный»*.

*ЛГБТ признана в России экстремистской организацией.

Сообщение В Forbes ошиблись с переводом, связав название танка-черепахи армии РФ с ЛГБТ появилось сначала на volkovysk.org.

Photo by George Milton