В Латвии не говорящих на латышском больных примут только с переводчиком

Власти усиливают миграционную политику. Комиссия Сейма по социальным и трудовым вопросам поддержала в третьем чтении поправку к Закону о правах пациентов. Документ подразумевает, что пациентам латышских медучреждений, которые не говорят по-латышски, будут оказывать помощь только через переводчика, который будет организовывать сообщение между медиком и пациентом. Кроме того, новые поправки вводят ряд новшеств и изменений в

Сообщение В Латвии не говорящих на латышском больных примут только с переводчиком появилось сначала на volkovysk.org.

Власти усиливают миграционную политику.

Комиссия Сейма по социальным и трудовым вопросам поддержала в третьем чтении поправку к Закону о правах пациентов. Документ подразумевает, что пациентам латышских медучреждений, которые не говорят по-латышски, будут оказывать помощь только через переводчика, который будет организовывать сообщение между медиком и пациентом.

Кроме того, новые поправки вводят ряд новшеств и изменений в вопросе платности медицины. Так, врачи обязаны будут информировать пациентов о стоимости возможных операций или медицинских вмешательств заранее. Но самое главное — это то, что получить срочную операцию не удастся, если не подтвердить факт своей платежеспособности. Такое решение во власти объяснили неприятным опытом.

Как сообщили в пресс-службе Сейма, в настоящее время наблюдаются случаи, когда пациенту сообщается о необходимости внесения соответствующего платежа только после манипуляции, что создает ситуацию, когда он может оказаться не в состоянии оплатить полученные услуги.

Сообщение В Латвии не говорящих на латышском больных примут только с переводчиком появилось сначала на volkovysk.org.

Photo by Karolina Grabowska